The words "Senatoriable" and "Presidentiable"

taco boytaco boy Member PExer
Are the words "senatoriable" and "presidentiable" Pinoy English words? I have not heard these words anywhere but the Philippines.

Comments

  • weepingangel25weepingangel25 Member PExer
    siguro filipinism sya kasi tamad yung mga reporters na sabihin ang "senatorial candidate" or "presidential candidate" kaya naimbento ang senatoriable at presidentiable hehehe:lol:
  • SUX2B?SUX2B? Banned by Admin PExer
    I posted something about these words before. Yes, these are Pinoy English words derived from Spanish.

    Pr?sidentiable is also a French word.

    :)
  • taco boytaco boy Member PExer
    ^ Thanks for confirming... We kinda have a bet at home about these words.. I won 5 bucks.. Yippee..

    Im still waiting for the words Congressmanable, Governorable and Mayorable to enter the Pinoy English dictionary... =)
  • SUX2B?SUX2B? Banned by Admin PExer
    Include barangay captainable.

    :glee:
  • skylloskyllo Member PExer
    dont forget tanodable. :bop:


    thanks for the info *okay*
  • lonely_pinoylonely_pinoy wag kang ganyan PExer
    isama na rin yung councillorable :p :p :p
  • baklitabaklita taas kilay PExer



    ano nman sa pilipinas ang kurakot? eh di chavitable, noh!

    ano nman sa pinoy ang balimbing? syempre sottotable!

    ano sa pinoy ang baboy na mukang unggoy? always jinggoyable!!

    ano sa pinoy ang maligayang bading? to the max... baklitable!!

    eh ang tawag sa news para sa mga binabae? bakitable prin!

    basta dati nakong manlalait, de vaah?

    aihihihi!!! :)

    baklita






  • SIOPAO MANSIOPAO MAN hooah! PExer
    sa pilipinas ko lang naririnig ito, siguro na-inspire lang sila dun sa movie na "The Untouchables".
  • true_stepperstrue_steppers 牛王 PExer
    gawa sila ng movie, "The Corruptibles"

Leave a Comment

BoldItalicStrikethroughOrdered listUnordered list
Emoji
Image
Align leftAlign centerAlign rightToggle HTML viewToggle full pageToggle lights
Drop image/file