Ito ilalatag ko para sa inyo.
2:217 They ask thee concerning fighting in the Prohibited Month. Say: "Fighting therein is a grave (offence); but graver is it in the sight of Allah to prevent access to the path of Allah, to deny Him, to prevent access to the Sacred Mosque, and drive out its members." Tumult and oppression are worse than slaughter. Nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can. And if any of you turn back from their faith and die in unbelief, their works will bear no fruit in this life and in the Hereafter; they will be companions of the Fire and will abide therein.
Ang talatang iyan ay nag-ugnay sa panahon ng propheta kung saan pinagbawalan niya ang mga kasamahan niyang lumaban, kung kaya dumating ang rebelasyon ng Allah na iyan na sila ay lumaban.232The objection, which was raised in the form of a question about warfare in the sacred month, refers to an incident which took place in the month of Rajab in the second year of Hijra.
The Holy Prophet sent a detachment of eight men to Nakhlah, a place midway between Makkah and Ta'if. He toad them to watch the movements of the Quraish and find out their future plans. Though he had not given them permission to fight, they attacked a small trading caravan of the Quraish, killed one than and took the rest prisoners and brought them to Madinah along with their goods.
As this incident took place at a time when it could not be said with certainty whether the month of Rajab had come to an end and the month of Sha'ban had commenced, it was doubtful whether the attack was made in Rajab, a prohibited month, or in Sha'ban. Nevertheless, the Quraish and their secret allies, the Jews, and the doublefaced "Muslims" of Madinah, took it as a God-given opportunity to make strong propaganda and raise serious objections against the Believers. They ironically remarked, "What a pious people they are! They do not hesitate to shed blood even in a prohibited month." Such objections have been answered in this verse which implies, "No doubt, bloodshed is a very bad thing but their objection is not reasonable, coming as it does from the mouths of those people who themselves had carried on for thirteen years the most cruel form of persecution against hundreds of their own brethren for no other reason than that they believed in one Allah. They not only forced these brethren of their own to leave their beloved homes but also prevented them from paying a visit to the Ka`bah, although this sacred place was not the property of anyone. Their crime was all the more heinous because such a wicked antagonism had never existed during the previous two thousand years or so. Therefore those workers of iniquity, the list of whose crimes was so black, had no right to raise objections on the basis of a trivial border incident. " Moreover, this incident took place without the permission of the Holy Prophet, and was, therefore, nothing more than an' irresponsible act on the part of a few members of the Islamic party.
It should also be kept in view that when this detachment came to the Holy Prophet with the prisoners and the spoils, he said, "I never gave you permission to fight." He also refused to accept the share due to the public treasury from the spoils. This clearly showed that it was an unlawful and unauthorised act. The common Muslims also took their men to task for this incident and there was not a single Muslim in the whole of Madinah who approved of this act of theirs.
Kaya sa isang non-muslim na tulad mo na namumulot lang ng maipost ay hindi nakikita ang dahilan kung bakit ipinahayag ng Allah ang kautusan na iyan.
4:75 And why should ye not fight in the cause of Allah and of those who, being weak, are ill-treated (and oppressed)?- Men, women, and children, whose cry is: "Our Lord! Rescue us from this town, whose people are oppressors; and raise for us from thee one who will protect; and raise for us from thee one who will help!"
Malinaw po kung bakit pinapayagan na lumaban ang mga Muslim at hindi ko alam kung bakit humantong ka sa haka-haka mong dahilan ng suicide bombers gayong kahit kailan ay ipinagbawal ang pagbuwis ng buhay.103That is, "Let them clearly understand that those people, who hanker after worldly benefits only, are not fit to fight in the way of Allah. On the contrary, only those people are worthy of fighting in the way of Allah who have no other desire or object than to please Him and who have perfect belief in Allah and the Hereafter and are, therefore, ready to sacrifice all interests and all chances of prosperity and enjoyment in this world for the sake of pleasing their Lord. They sincerely believe that their sacrifices will not go in vain in the Hereafter, even if they might not have been- "successful" in this life. Thus it is obvious that those who attach real importance only to their worldly interests cannot tread the path of Allah."
104This was the cry of the poor and helpless children, men and women who had accepted Islam at Makkah and at other places but had no means of migrating to Madinah, or defending themselves from persecution. They were being persecuted and oppressed in all sorts of manners and were invoking the help of Allah to deliver them from that horrible state.
Pero ibigay ko parin sa inyo ang tafsir at kung bakit ipinahayag iyan ng Allah subhana wa taalah.
4:95 Not equal are those believers who sit (at home) and receive no hurt, and those who strive and fight in the cause of Allah with their goods and their persons. Allah hath granted a grade higher to those who strive and fight with their goods and persons than to those who sit (at home). Unto all (in Faith) Hath Allah promised good: But those who strive and fight Hath He distinguished above those who sit (at home) by a special reward,-
Ngayon Ravlam nasagot na ang baling paksa mo doon sa thread ko at komentuhan mo at sagutin ang inilatag ko, sana huwag mong takasan tulad ng ginagawa mo doon sa THEBEREANS at THE NEW PUBLIC SQUARE.128In this passage, the relative status of true Muslims has been assigned according as they behave when they are asked to go to Jihad on a voluntary basis, when the leader of the Islamic forces does not require the whole Muslim force. Those who offer themselves and their wealth and go to Jihad have been assigned a higher rank than those who stay at home, even though the latter might have been engaged in other good works; moreover, there is, for the former a `promise of a good reward.' As regards those who stay at home, when they are ordered to go to Jihad, by making excuses or even those who shirk Jihad, when a general order is given for Jihad and Jihad becomes an obligatory duty in these two cases those who are engaged in other works and do not go to Jihad are hypocrites and are not entitled to the benefit of the 'promise of a good reward' except that they stay behind for any genuine excuse.