PEx Highlights

PHOTOS: Adamson Finally Captures Elusive Win

Check out match scenes from the final elimination game of the UAAP Men's Basketball season!

read more

First BPO Choice Awards Official Launch

The Core Productions, Inc., presented the first industry and awards night that revels the voice of the IT-BPO industry at the ICITE Auditorium.

read more

FEATURE: The Travails of Chot Reyes

Find out as Jay P. Mercado weighs in on the criticism handed to our national basketball team coach, Chot Reyes.

read more

MOVIE REVIEW: Wish I Was Here

Joey King breaks out in her role in a pretty decent dramedy, Wish I Was Here.

read more

UAAP End of Eliminations Power Rankings

Fun times in Katipunan, the streaking Red Warriors and a very happy Norbert Torres. All that and more in this week's power rankings!

read more

Show Me Your One Big Teeths!

Virgie is absent but Merly has a special guest in this week's episode! Find out who it is in this week's Cheerdance edition of Show Me Your Teeths!

read more

Page 2 of 6 FirstFirst 1 2 3 ... LastLast
Results 21 to 40 of 103
  1. #21
    btw, there's no such thing as 'Tagalog grammar'. Ang tamang tawag ay balarila.

  2. #22
    Quote Originally Posted by albert_sy2 View Post
    Sabi nga ng prof ko na galing sa Sentro ng Wikang Filipino sa UP Diliman, ang Filipino ay nage-evolve. Kung acceptable ang ganyang grammar at spelling, yun na yun!
    you are right...

    sa english din, sa US nobody will object kapag sinabi mo, He don't do it..... But i think you should not see it on newspapers or formal literature....

    so parang sa Filipino... may acceptable na grammar... pero may grammar na di dapat gamitin sa mga babasahing pormal.

  3. #23
    Halika dito dapat ay halika rito.

    Ganoon din sa raw/daw, doon/roon

    Kapag consonant ang last letter ng word dito|daw|doon.

    Kapag vowel naman, rito|raw|roon.

  4. #24
    Quote Originally Posted by PinoySaKSA View Post
    Nagkameron is, I believe, a wrong tagalog word... understood by many but it is wrong... Never in Filipino school book did I see this word appear.
    Kung Bulacan-Tagalog, mali talaga yan, pero ibang iba yung gamit ng mga Tagalog dito sa north kumpara sa south.

    Isang example.

    Quezon Tagalog: "Wag ka na ngang mag landi dyan?!"
    Bulacan Tagalog: "Wag ka na ngang mag lalaro pa dyan?"

    Di mo masasabing mali dahil yun yung pananalita nila talaga dun.
    Last edited by BULAKENYO1980; Apr 17, 2008 at 08:03 PM.

  5. #25
    Agree with PinoySaKSA except for his use of the word "irregardless". There is no such word.

    We tend to take for granted grammar when we use Tagalog because when we speak what is more important is to get our message across. But literary works in Tagalog do follow grammatical rules.

    albertsy2, iba ang Filipino sa Tagalog. Filipino ang wikang pambansa na ang basehan ay Tagalog. Kaya sinabi ng professor mo na nag-e-evolve ang Filipino ay dahil tumatanggap ng iba't ibang salita maliban sa Tagalog. Ang nag-e-evolve ay ang vocabulary.

  6. #26
    katulad nung napanood ko sa myx, music video ni dennis trillo. gad, sa simula pa lang nung kanta, ang dami nang mali, napagbaligtad nila yung gamit ng "ng" at "nang"..eh ang dami pa naman ganun sa lyrics..nakakasakit ng ulo..

  7. #27
    Quote Originally Posted by leland View Post
    We tend to take for granted grammar when we use Tagalog because when we speak what is more important is to get our message across. But literary works in Tagalog do follow grammatical rules.
    agree!

    about dennis trillo's video pa rin..mukhang masyado nilang kinarir yung tamang paggamit ng "ng" at "nang", na in the end eh nagkamali pa rin sila..i mean yung mga myx people..

  8. #28
    Quote Originally Posted by PinoySaKSA View Post
    I agree with starczanoma... It really should have been Marami'ng from the words "Marami ang"....

    In Maraming galit it's the "galit" that is being described....

    The most appropriate form of the headline is Marami ang mga (Taong) Nagagalit Kay Kris or Maraming Tao ang Nagagalit Kay Kris - the latter does not need the apostrophe...

    Another wrong grammar....
    Di ko mahanap!

    Hanap is seek.... Makita is find....
    Correct: Di ko makita!

    (you can always seek for something, but you may not always find it... )
    binabase mo naman yung grammar mo sa english eh, kahit pareho meaning ng isang tagalog na word sa english, hindi naman laging pareho ang gamit non sa isang sentence..

    kaya tama rin yung di ko mahanap.. ang mali lang dyan ay dapat ay may apostrophe sa "Di".. dapat 'Di..

  9. #29
    Baja Moderator starczamora's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Not today, Satan!
    Quote Originally Posted by cauchien View Post
    ^ tulad nyan, mali na agad ang pag-gamit ng tagalog.

    title palang may mali na agad,

    *** dapat i-tama hindi natatama *** mali ginagawang tama.

    tsk tsk
    Mali ang pag-gamit at tama ang paggamit, kagaya rin ng pagbabalik, pagkakaroon, paggunita, at pagpunas.

    Ang paggamit ng gitling sa unlaping pag- ay kung ang unang titik ng salitang ugat ay patinig, gaya ng pag-asa, pag-ire, pag-iibigan, at pag-aaral.

    At isa pa, ITAMA at hindi I-TAMA.
    Last edited by starczamora; Apr 18, 2008 at 10:36 AM. Reason: daglat => gitling

  10. #30
    Baja Moderator starczamora's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Not today, Satan!
    Quote Originally Posted by PinoySaKSA View Post
    Nagkameron is, I believe, a wrong tagalog word... understood by many but it is wrong... Never in Filipino school book did I see this word appear.
    Ang dapat diyan, nagkaroon.

  11. #31
    Baja Moderator starczamora's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Not today, Satan!
    Karaniwang pagkakamali rin ang paggamit ng 'DI at DI-.

    'DI - Pinaikling "Hindi"

    Halimbawa: 'Di maintindihan ni Joel ang leksyon tungkol sa Matematika.

    DI- - Nilalagay bilang panalungat sa pang-uri

    Halimbawa: Di-matatawaran ang nagawang kasalanan ni Elsa.
    (Di-matatawaran = Unforgivable)

  12. #32
    Iyong paggamit ng ki-LA-la at ki-la-LA. Ang daming nagkakamali riyan. O baka 'di nila alam na mali ang paggamit nila?

  13. #33
    Baja Moderator starczamora's Avatar
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Not today, Satan!
    Ang ki-la-LA ay pang-uri. Isang kilalang mang-aawit si Angel.

    Ang ki-LA-la ay pandiwa. Kilala ko si Gerard.

  14. #34
    ^ Yun nga eh. Madalas kong marinig ang, "Ki-la-LA ko siya."

  15. #35
    alam ko ganito eh

    nang = na ang, noong
    malapit nang sumikat ang araw.
    natakot ako sa ipin nya nang ngumiti siya.

    ng = of
    anak ka ng nanay mo.

  16. #36
    Quote Originally Posted by BULAKENYO1980 View Post
    Kung Bulacan-Tagalog, mali talaga yan, pero ibang iba yung gamit ng mga Tagalog dito sa north kumpara sa south.

    Isang example.

    Quezon Tagalog: "Wag ka na ngang mag landi dyan?!"
    Bulacan Tagalog: "Wag ka na ngang mag lalaro pa dyan?"

    Di mo masasabing mali dahil yun yung pananalita nila talaga dun.

    I assume we are talking about grammar correctness and not words that can be used interchangeably or words with the same meaning...

    Your examples are both correct except that they are not written correctly...

    Quezon Tagalog: "Huwag/'Wag ka na ngang maglandi dyan?!"
    Bulacan Tagalog: [I]"Huwag/'Wag ka na ngang maglaro pa dyan?"

    Palagay ko, mainam rin naman na magkaroon tayo ng pag-aaral tungkol sa tamang paggamit ng wikang Filipino... Hindi sapat na marunong ka lang magsalita at hindi mo kayang isulat ito nang tama... Hindi rin tama na sabihin nating naiintindihan ka naman ng kausap mo kaya sapat na iyon... Maihahantulad mo ito sa mga bata na bago pa lang nagsasalita, naiintidihan mo sila ngunit di mo sasabihing tama ang sinabi nila (gramatically).

    We Filipinos aspire to read and write perfect English but we lack the desire to do the same with our own language.

    I like this thread... It's something worth discussing about...
    Last edited by PinoySaKSA; Apr 19, 2008 at 04:18 PM.

  17. #37
    Quote Originally Posted by Quanuz View Post
    binabase mo naman yung grammar mo sa english eh, kahit pareho meaning ng isang tagalog na word sa english, hindi naman laging pareho ang gamit non sa isang sentence..

    kaya tama rin yung di ko mahanap.. ang mali lang dyan ay dapat ay may apostrophe sa "Di".. dapat 'Di..
    I still believe "Hindi ko mahanap." is wrong... Dahil hinanap mo nga eh... Hindi mo lang nakita...

  18. #38
    Sorry ha?

    Nakalimutan kong lagyan ng ' yung 'wag ko.

  19. #39
    Ano ba ang pagkakaiba sa madami at marami? Din at rin? Madumi at marumi? Paano ba malaman kung d o r ang gagamitin?

  20. #40
    Quote Originally Posted by Salaminko View Post
    Ano ba ang pagkakaiba sa madami at marami? Din at rin? Madumi at marumi? Paano ba malaman kung d o r ang gagamitin?
    alam ko Marami ang tama..galing sa salitang-ugat na Dami. Pag nilagyan ng Ma sa unahan, saka nagiging R yung D. same with Marumi, galing sa salitang-ugat na Dumi.

    yung Rin at Din, kapag nagtapos sa vowel yung salitang sinundan, halimbawa, Maganda, yung rin ang gagamitin..pag consonant, yung din naman.

    hal:

    Maganda rin
    Pangit din

Page 2 of 6 FirstFirst 1 2 3 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

Hot Topics

SHOWBIZ:

Celebrities strut their bodies in annual Bench underwear and denim fashion show

Celebrities strut their bodies in annual Bench underwear and denim fashion show

read more
UAAP:

NU sets up Final Four matchup vs Ateneo with 51-49 win against UE

NU sets up Final Four matchup vs Ateneo with 51-49 win against UE

read more
LOCAL AND FOREIGN ISSUES:

Typhoon Mario causes floods in Metro Manila, leaves behind 5 casualties

Typhoon Mario causes floods in Metro Manila, leaves behind 5 casualties

read more
GILAS:

Ranidel De Ocampo on Asian Games: "Wala kaming pinag-uusapan kundi gold."

Ranidel De Ocampo on Asian Games: "Wala kaming pinag-uusapan kundi gold."

read more
TV:

Join the "I Do" discussion thread!

Join the "I Do" discussion thread!

read more
CHIT CHAT:

Who's going to the Manila International Book Fair?

Who's going to the Manila International Book Fair?

read more
NMFtv:

Fashionpulis joins Mo Twister in an episode of gossip and revelations!

Fashionpulis joins Mo Twister in an episode of gossip and revelations!

read more