car: re vou
ash: a vou
cough: o vou
lesbian: ti vou
erap: vou vou
tribe: tri vou
bwehehehe! just some words from our french class!!

The ADMU Lady Eagles displayed championship cool as they ripped the NU Lady Bulldogs in 3 sets in game 1 of the finals
read more
Summer seems to be ending, but the feeling doesn't have to end. Check out this list for awesome road-trip getaways!
read more
Twelve of the best brains across Asia compete to be hired in the ultimate job interview in The Apprentice Asia
read more
Guess the theme! Have you seen Twilight, Sister Act and these other movies? Share your thoughts and reviews in here!
read morecar: re vou
ash: a vou
cough: o vou
lesbian: ti vou
erap: vou vou
tribe: tri vou
bwehehehe! just some words from our french class!!
hahaha!
sus! akala ko pa naman totoong french lessons.![]()
real french thingies
je suis la - i am here!
pag tinatawag kami ng prof noon, yan ang sinasabi namin.
cute = ah cou
.
![]()
![]()
Merde. J'ai été dupé, mais c'était drôle.
Peut le sourire d'Anges sur vous,
Joe
jdeleon:
Je consens. C'était une ruse agréable! Je pensais que le sujet était sérieux aussi.
Bad trip, kalimutan ko na French ko, ah!
Je m`appelle - my name is
J'habite a - i live in
ou habites_tu? - where do you live?
bonjour à tous! c'est un privilège d'écrire dans le même espace que vous. je suis humilié! je me sens comme si je ne mérite pas d'être ici. mais ici je suis. lisant ce que tous vous ont écrit. espérant cela dans la petite mesure je puis partager quelque chose avec vous. tristement mon français n'est pas aussi bon que le vôtre. je fais des excuses.
akala ko rin seryosong french lesson... sana , next time meron nang totoong lesson.
akala ko rin seryosong french lesson... sana , next time meron nang totoong lesson.
akala ko rin seryosong french lesson... sana , next time meron nang totoong lesson.
trixxie: comment ca va? je pense c'est la veritable BB. vous voulez parlez avec moi?
Rach: je n'ai pas tout à fait obtenu ce qu'avez voulu dire vous? veuillez reformuler votre phrase si vous ne vous occupez pas. et oui je serai heureux de parler avec vous. comment allez-vous? d'où êtes-vous?Originally posted by Rach:
trixxie: comment ca va? je pense c'est la veritable BB. vous voulez parlez avec moi?
FRENCH LESSON #1 Subject PronounsSubject
pronouns such as il (he) represent the subject in a sentence. Subject pronouns are:
Singular
je (j') I
tu you (familiar)
vous you (formal)
il, elle, on he, she, one
Plural
nous we
vous you
ils, elles they
Je voudrais practiquer mon francais egalement. Mais nous sont expert, et je suis un debutant.
J'espere que vous serez patient avec moi.
Peuvent les Anges sourient sur vous,
Joe
en fin...! sa wakas! j'ai vu un poste de francaise!
je ne parle pas bien mais c'etait bonne si je peux practiquer la langue celle-ci...
j'espere que quelque gens ici peut ecrire en francaise....:-)
Vous vene ala piscine avec moi???
(do you want to go swimming with me??)
hehe..that's all i can remember from my french class way back
une correction svp, "vous venez a la piscine avec moi" ;-)))
Originally posted by Margarita:
Vous vene ala piscine avec moi???
(do you want to go swimming with me??)
hehe..that's all i can remember from my french class way back
something to help lang, for those who don't have the time to get french lessons, altavista has this translation thing and you can just put in words and have them translated, it got me through french class =)
lesson: word division
it is good to know how to divide a word into syllables because it helps you pronounce and spell the word correctly.
basic rules:
* a syllable must contain a vowel, but it may contain only one vowel and no consonant.
e/cole (ecole/school)
* when you are dealing with single separate consonants, each consonant remains with the vowel that follows it.
beau/coup (beaucoup/ many, much)
* when two consonants come together, they are separated; the first remains with the preceding syllable and the second remains with the following syllable.
im/por/tant (important)
but if the second of the two consonants that come together is l or r, do not separate them:
a/pres (apres/after); im/meu/ble (immeuble/apartment building)
* when three consonants come together , the first two remain with the preceding vowel and the third remains with the vowel that follows it.
ins/ti/tut (institut)
but if the third of the three consonants is l or r do not separate that third consonant from the second; it remains with the second consonant.
com/pren/dre (comprendre/to understand)
Vowels:
two vowels together are generally separated if they are strong vowels (a,e,o)
a/e/ro/port (aeroport/airport)
but if you are dealing with a weak vowel, (i,u), it ordinarily remains in the same syllable with its neighboring vowel, especially if that other vowel is a strong vowel.
hui/tre (huitre/oyster)
Capitalization:
generally speaking, do not capitalize days of the week, months of the year, languages, adjectives of nationality, and religions.
dimanche, lundi, mardi, etc; janvier, tevrier, mars, etc.; francais, espagnol, anglais, etc.; Antonio est italien, Maria est espagnole; Pierre est francais; Jacques est catholique.
nouns of nationality are capitalized.
un Americain / an American (male)
une Francaise /a French woman.